Quality Assurance Policy

QualityAssurance

1. Start the translation

The consistency of the
original text and Securing
accuracy of terminology

Panwordsensures its professionalism byassigningtranslation work topatent engineers and patent attorneysin related technical fields, and ensures theaccuracyof translation based on theaccumulated patent-related technical term database.

2. Proofreading review

After completion of the
translation, the Proofreading
review will be conducted.

Proofreadthe overall content of the translation, check whether there is any errors that do not comply with theChinese patent law,and provide translation results that comply withpatent practice.

3. Management after submission

After the submission of
the manuscript, revise the
translation in accordance with
the client's requirements.

Even after the delivery, we will revise the translation according to thecustomer's requirementsand try our best tosatisfy the customer.